Предложение |
Перевод |
Asphalt is the binder for paving materials used in road construction. |
Асфальт выполняет роль связующего вещества для материалов дорожного покрытия, используемых в процессе строительства дорог. |
He was on my binder in middle school. |
Он был у меня на обложке, когда я училась в средней школе. |
Clamp off the artery and increase the plasma level. |
Хорошо, снимите зажим с артерии и повысьте уровень плазмы по максимуму. |
You clamp now, she could stroke out. |
Если наложишь сейчас зажим, у неё может быть инсульт. |
Modular terminals with FIT CLAMP connection for factory wiring and CAGE CLAMP connector for field-wiring. |
X-COM-SYSTEM применяется в основном в конструкциях переключателей и управляющих устройств. |
Clamp installation time is reduced by 12%-15% in comparison with a bolted clamp. |
Время монтажа зажима сокращается на 12%- 15% по сравнению с болтовым зажимом. |
Dislocating B clamp, C clamp. raising blu-nitro to maximum. |
Отсоединить зажим В, зажим С. Поднять блу-нитро на максимум. |
A gluing binder for plaster bases, MFC Festic 512 AE is single-element gluing binder on the basis of cement, fine filling agent and modified additives. |
Клеящая шпаклёвка для гипсовых основ. МФЦ Фестик 512 AE представляет собой однокомпонентную клеящую шпаклёвку на базе цемента, мелкого заполнителя и модифицирующих добавок. |
The invention relates to a dry mixture for preparing a composite material based on a cement-lime binder and containing a mineral filler and a mineral aggregate, a modified polymer binder, a plasticizing additive and an iron oxide pigment. |
Заявлены сухая смесь для приготовления композиционного материала на цементно-известковой вяжущей основе, содержащей минеральные наполнитель и заполнитель, модифицированное полимерное связующее, пластифицирующую добавку и железо-оксидный пигмент. |
This memorandum refers to a binder of primary documentary evidence in support of the claim. |
В этом меморандуме упоминается о папке с оригиналами документальных доказательств в обоснование этого требования. |
A resource binder is also available. |
Была также подготовлена подборка соответствующих материалов. |
The BINDER constant climate chambers for long-term stable temperature/humidity/light simulation in one chamber. |
Климатические камеры постоянных условий BINDER для долговременного моделирования стабильной температуры, влажности и освещения в одной камере. |
All original photographs courtesy of Margot & Rainer Binder. |
Все подлинные фотографии из "МАРА-Медиарама" любезно предоставлены Маргот и Райнер Биндер. |
Homogeneous lighting conditions with constant temperature and humidity conditions: the BINDER climate chambers with illumination. |
Равномерность условий освещения при постоянстве температурного и влажностного режима: климатические камеры с освещением BINDER. |
The perfect combination of heat or cold, humidity and light in one chamber: The BINDER KBWF. |
Идеальная согласованность тепла и холода, влаги и света в одной камере: BINDER KBWF. |
But this, binder makes material able to be formed into products of various configuration and size. |
Кроме того, связующее придает материалу способность формоваться в изделия различной конфигурации и размеров. |
BINDER can significantly reduce the workload in qualifying and validating devices. |
BINDER может значительно сократить трудовые затраты при квалификации и валидации приборов. |
In contrast to conventional powder metallurgy, these polymeric binder materials might comprise as much as 40 per cent by volume of the mixture. |
В отличие от обычной порошковой металлургии на эти полимерные связывающие вещества может приходиться до 40% объема смеси. |